Quran Juz 24 (Fa Man Azlamu)
Juz 24 of the Holy Quran, titled “Fa Man Azlamu” (Then who does more wrong), spans from the middle of Surah Az-Zumar to the middle of Surah Fussilat. This section discusses the nature of those who do wrong and turn away from Allah’s signs, the importance of the Quran as a clear book of guidance, and the consequences of denying the truth.
Importance of Daily Quran Reading
Reading the Quran daily is a practice valued in Islam for its spiritual, ethical, and practical impacts. While not explicitly mandated by any single verse, the Quran itself advocates for regular interaction with its content, urging believers to contemplate and act upon its wisdom. The text is replete with verses that highlight the importance of meditation on its messages. Below are several verses addressing this aspect.
Contemplation and Remembrance
Arabic (Quran 38:29): “كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ”
English (Quran 38:29): “We have sent down to you a blessed Book for reflection upon its verses, so that those with insight might remember.”
Urdu: “یہ برکت والی کتاب آپ پر نازل کی گئی ہے تاکہ لوگ اس کی آیات پر غور کریں اور عقل والے نصیحت حاصل کریں۔”
Healing and Mercy
Arabic (Quran 17:82): “وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا”
English (Quran 17:82): “From the Quran, we send down what is a source of healing and mercy for the faithful, while only increasing the loss of the wrongdoers.”
Urdu: “ہم قرآن میں سے وہ نازل کرتے ہیں جو مؤمنین کے لیے شفا اور رحمت ہے، اور ظالموں کے لیے یہ ان کے نقصان میں اضافہ کرتا ہے۔”
Deep Reflection
Arabic (Quran 47:24): “أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا”
English (Quran 47:24): “Do they not then think deeply about the Quran, or are their hearts locked up?”Urdu: “کیا وہ قرآن پر غور نہیں کرتے، یا ان کے دلوں پر تالے پڑے ہیں؟”
Wisdom for the Reflective
Arabic (Quran 38:29) again: “This Book, which We have sent down to you, is filled with blessings, so that they may ponder its verses, and the discerning may take heed.”
English: “A Book We have revealed to you, blessed, that they may reflect upon its verses and that the wise may remember.”
Urdu: “یہ برکتوں والی کتاب ہے جو ہم نے آپ پر نازل کی، تاکہ لوگ اس کی آیات پر غور کریں اور عقلمند اس س”